236 | 0 | 34 |
下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
2022年,屈原及楚辞相关学术研究硕果累累,继续呈现持久的生命力。各类专著、学术论文等成果迭出,研究涉及屈原本体、楚辞作品、楚辞学史、屈原与楚辞作品翻译传播和接受、宋玉等多个方面,创见颇多。
Abstract:In 2022, academic research on Qu Yuan and the Songs of the South(Chuci)continued to thrive, demonstrating its enduring vitality. Numerous books, academic papers, and other scholarly works were published, covering various aspects such as studies on Qu Yuan, research on Chuci works, the history of Chuci studies, the translation, dissemination, and reception of Qu Yuan and Chuci works, as well as studies on Song Yu. The research outcomes were abundant.
[1]张树国.太岁纪年与屈原生年的推算问题[J].文学遗产,2022(5):164—179.
[2]周秉高.屈原放逐未达陵阳:再驳蒋骥“屈子迁于江南陵阳”之谬说[J].鹿城学刊,2022,34(1):4—7,12.
[3]赵敏俐.受命不迁,生南国兮[J].中学语文教学,2022(6):1.
[4]曹胜高.巫祝传统、历史传统与屈原死国的观念形成[J].广东社会科学,2022(1):182—190.
[5]李金善,甘濛.宋代骚体作品对屈原政治人格的接受[J].中国语言文学研究,2022,32(2):87—96.
[6]谢君.朱熹评价屈原的三个维度[N].光明日报,2022-08-22.
[7]柯马丁,姚竹铭,顾一心.“文化记忆”与早期中国文学中的史诗:以屈原和《离骚》为例[J].文史哲,2022(4):57—76,166.
[8]彭倍.屈原及其《楚辞》中崇“天”意识研究[J].对联,2022,28(10):26—28.
[9]罗家湘.两汉社会对屈原的接受:从犨城屈原庙说起[J].长江论丛,2022(1):23—36.
[10]方铭.《离骚》的写作时间、篇名分章和主题辨析[J].东南学术,2022(3):191—201,246.
[11]杨新勋.《离骚》词语解诂四则[J].南京师范大学文学院学报,2022(1):161—167.
[12]陈蕾,陈丽.《离骚》中“茝”“芷”二字音义探微[J].蚌埠学院学报,2022,11(3):27—31.
[13]李洁琳.《离骚》互文性初探[J].美与时代(下),2022(2):15—18.
[14]徐婧婧.论《离骚》中的象征手法[J].普洱学院学报,2022,38(5):53—55.
[15]方铭.《九章》写作时间、篇名及主题辨析[J].山西大学学报(哲学社会科学版),2022,45(3):24—34.
[16]张二雄.《楚辞》“颂”义综说:兼及“赋”“颂”融合的历时性考察[J].长江论丛,2022(1):37—52.
[17]李秀强.清华简《周公之琴舞》与《九歌》覆覈[J].北京舞蹈学院学报,2022(1):39—46.
[18]张雅.《九歌》人称辨疑[J].文学与文化,2022(2):35—41.
[19]班云雷.神话形象在《九歌》中的文学化转向[J].辽东学院学报(社会科学版),2022,24(5):1—7.
[20]冷卫国.打开《九歌》文化与文学之谜的密码:赵明先生《九歌》研究述评[J].古典文学研究,2022(2):178—184.
[21]张怀金.《九歌》与《诘咎篇》之鬼神形象对比研究[J].汉字文化,2022(18):62—63.
[22]杨月,孙宁.屈原《九歌》神话人物意象及其原型意义阐释[J].湖北职业技术学院学报,2022,25(2):56—61.
[23]张乾宇.《九歌·东君》篇的情感流变及其艺术呈现[J].新纪实,2022(2):15—17.
[24]姚冠男.论沅湘苗族傩戏与《九歌》的渊源关系[J].戏剧之家,2022(20):181—183.
[25]荣白鹤.浅析《九歌》中的折芳行为[J].美与时代(下),2022(10):65—67.
[26]方铭.《天问》主题问题辨析[C]//汉学研究:总第32集(春夏卷).阎纯德,主编.北京:学苑出版社,2022:1—18.
[27]周秉高.《天问》“问天”三考:兼质疑闻一多《天问释天》[J].云梦学刊,2022,43(1):56—63.
[28]程慧荣.《楚辞·天问》所见先商历史新探[J].池州学院学报,2022,36(5):54—58.
[29]吴晓云.本世纪《远游》作者争论之各家论证方法:《远游》作者问题研究述评之二[J].云梦学刊,2022,43(5):53—62.
[30]何祥荣.论《楚辞·招魂》的书写艺术对西汉辞赋之影响:以枚乘、司马相如为例[J].文化学刊,2022(4):226—229.
[31]贾雯鹤.《楚辞》“土伯九约”新解[J].文史杂志,2022(2):70—72.
[32]黄凤显.楚辞:取镕多元自铸伟辞[J].中国民族,2022(1):62—66.
[33]管国兴,孙鹏.屈子人生哲学阐微:以《远游》《卜居》《渔父》为例[J].中华文化与传播研究,2022(2):308—318.
[34]申前程.声韵谐美、奇谲缤纷:古典文学《楚辞》的文辞之美[J].佳木斯大学社会科学学报,2022,40(2):115—117.
[35]李晓梦.“乱声六变”:《楚辞》音乐语言的三重维度[J].艺术理论与艺术史学刊,2022(2):227—243.
[36]王传浩,韩静.从《楚辞》蛇意象看文化自信的传承与发展[J].汉字文化,2022(12):158—160.
[37]叶庆兵.巫与上古神话的口头传播:以楚辞巫风作品为考察对象[J].中国文化论衡,2022(2):14—28.
[38]丁艺璐.屈骚中的“气”与生命美学[D].长春:吉林大学,2022.
[39]力之,岑贞霈.王逸“所作《楚辞章句》只有十一卷”说辨证:兼论《七谏》“以下五篇”亦王逸注无疑[J].中南民族大学学报(人文社会科学版),2022,42(3):132—140,186.
[40]周兴陆.王逸《楚辞章句》与东汉安帝朝政坛[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版),2022,54(4):106—114,178.
[41]郭玥.《汉书·艺文志》不录《楚辞》辨说[J].历史文献研究,2022(1):188—201.
[42]赵红梅.《文心雕龙》的“楚辞经典化”意义探论[J].首都师范大学学报(社会科学版),2022(4):108—114.
[43]董方伯.论《文选》对《九歌》的选录[J].美与时代(下),2022(5):47—49.
[44]谢天鹏.北宋时期所见《离骚楚辞》形态、演变与体例考论:兼从“谱录”角度看《楚辞》诸篇序次[J].中国四库学,2022(1):164—181.
[45]管仁杰.朱熹楚辞三书遗稿面貌探考[J].文献,2022(2):44—67.
[46]刘泽.李陈玉《楚词笺注》工作底本考[J].荆楚学刊,2022,23(5):26—32.
[47]冯梦娜.明代朱注《楚辞》各版本序跋考述[J].宜春学院学报,2022,44(4):69—76.
[48]李金善,高晨曦.以注解屈原抒写君国情怀:陆时雍《楚辞疏》与周拱辰《离骚草木史》注释之比较[J].河北大学学报(哲学社会科学版),2022,47(2):33—39.
[49]张伟.属辞比事:王夫之《楚辞通释》的阐释原则与实践[J].文学评论,2022(3):215—223.
[50]张启惠.钱澄之《屈诂》的文本阐释与注释特征[J].河北科技师范学院学报(社会科学版),2022,21(4):10—16.
[51]赵妍.《楚辞听直》的成书过程与创作动机[J].青年文学家,2022(3):142—144.
[52]马银川.清初屈骚传统的发扬:以《楚辞听直》《楚词笺注》为中心[J].西安文理学院学报(社会科学版),2022,25(3):12—15,21.
[53]何祥荣.论黄文焕《楚辞听直》的文学批评方法[J].名家名作,2022(5):43—45.
[54]陈欣.论郑武及其《寄梦堂屈子离骚论文》[J].学术交流,2022(10):172—181.
[55]施仲贞,葛鑫.庞垲《楚辞注》的钞本辨伪[J].兰台世界,2022(9):158—160.
[56]吴利妹.吴汝纶评点楚辞的古文语境[J].滁州职业技术学院学报,2022,21(4):98—100.
[57]陈欣.论清代楚辞学象喻式批评的类型与运用[J].中国诗学研究,2022(2):69—79.
[58]张玮.论段玉裁《说文解字注》所引《楚辞》的特点[J].鹿城学刊,2022,34(1):23—27.
[59]虞万里.高邮王氏父子校本《楚辞章句》跋[J].经学文献研究集刊,2022(2):249—256.
[60]马群懿.索隐发微注屈明志:马其昶《屈赋微》的注解特色及现实意义[J].辽东学院学报(社会科学版),2022,24(1):7—14.
[61]冉魏华.胡适《读楚辞》的学理缺失与历史贡献[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2022,44(4):25—32.
[62]李秀强.文史会通:中华文明史视域下的《楚辞》研究:《楚辞与古代文明》评介[J].海岱学刊,2022(2):217—220.
[63]李斌.郭沫若屈原言说的时代性及内在张力[J].中国社会科学院大学学报,2022,42(11):6—21,132.
[64]梁文健.读饶宗颐先生《楚辞书录》札记[J].名作欣赏,2022(12):56—58,63.
[65]孔志超,陈亮.《楚辞书目五种》补正十七则[J].四川图书馆学报,2022(3):89—92.
[66]李霖.诗性体悟,诗意考究:林庚楚辞研究的方法[J].长沙理工大学学报(社会科学版),2022,37(6):122—128.
[67]高慧琳.苏雪林早期屈赋研究[J].新纪实,2022(7):26—28.
[68]张佳.20世纪前半期中国文学史中的楚辞书写及其意义[J].散文百家(理论),2022(4):28—30.
[69]王晓俊,杨雪梅,李泠波.澄怀探道涤故求新:周秉高先生《屈原研究》及其学术创新的启示[J].内蒙古大学学报(哲学社会科学版),2022,54(3):98—101.
[70]汤洪,李丹.两千年楚辞学转型路径[J].云梦学刊,2022,43(6):72—82.
[71]甄桢.《离骚》研究史考论[D].北京:北京语言大学,2022.
[72]王通.胡濬源《楚辞新注求确》研究[D].兰州:西北师范大学,2022.
[73]周玉莎.李陈玉《楚辞笺注》研究[D].保定:河北大学,2022.
[74]蒋韵.马其昶《屈赋微》研究[D].保定:河北大学,2022.
[75]洪雅诗.李光地《离骚经九歌解义》研究[D].漳州:闽南师范大学,2022.
[76]黄璐薇.汤漳平的《楚辞》研究[D].漳州:闽南师范大学,2022.
[77]方铭.端午节的科学内涵与人文情怀[N].人民政协报,2022-06-06.
[78]冯轶群.东方朔《七谏》研究[D].北京:北京语言大学,2022.
[79]蒋庆栋,付小政.楚辞在汉代传播与兴盛原因考论[J].潍坊工程职业学院学报,2022,35(3):98—101.
[80]王允亮,孟莉莉.论《楚辞》在汉代的接受与经典化:以《远游》相关争议为中心[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),2022,55(5):76—82.
[81]郭润佳.《楚辞》文本中的乐舞风格[J].喜剧世界(上半月),2022(7):85—87.
[82]林湘敏.论《楚辞》对晋代山水赋的影响[J].鹿城学刊,2022,34(1):18—22,36.
[83]胡燕.陆机赋对“屈辞”的接受研究[D].延安:延安大学,2022.
[84]干江涛.《文心雕龙》的“楚辞”批评及其在后世的接受[D].银川:宁夏大学,2022.
[85]程冰心.李贺诗歌对屈原《离骚》的继承研究[J].百花,2022(8):25—28.
[86]程磊.悲剧意识与杜甫卜居创作的思想蕴涵[J].海南大学学报(人文社会科学版),2022,40(1):180—189.
[87]樊琪源.论沈亚之传奇创作对楚辞传统的继承[J].牡丹,2022(12):39—41.
[88]李广帅.黄庭坚骚体辞赋的创作特点[J].九江学院学报(社会科学版),2022,41(2):43—48.
[89]韩敏.明代《楚辞》文本的商业传播探析[J].华夏传播研究,2022(1):97—113.
[90]甘濛.宋元明骚体文学政治抒情研究[D].保定:河北大学,2022.
[91]满磊.清代《尚书》学著作引《楚辞》研究[D].曲阜:曲阜师范大学,2022.
[92]李楠.赵熙诗词屈骚流韵探幽[J].文艺评论,2022(2):75—80.
[93]吴昊.论河东词人“稷亭二段”的楚辞接受[J].运城学院学报,2022,40(2):34—38.
[94]邹雯山.晚明骚体文学的政治抒情特征[D].保定:河北大学,2022.
[95]高晨曦.清初遗民楚辞注本研究[D].保定:河北大学,2022.
[96]王平.香草美人的别样书写:朱祖谋词本事探微与隐喻系统建构[J].文学与文化,2022(3):46—56.
[97]李琪.楚辞学史建构的另一种视角:以《楚辞解故》为研究对象[J].语文教学通讯:D刊(学术刊),2022(2):82—84.
[98]李锦绣.中国诗歌意象之可视化数字影像艺术研究[D].北京:北京服装学院,2022.
[99]赵璐.插画对楚辞在新时代传播的作用:以《九歌》为例[J].艺术大观,2022(25):136—138.
[100]角远静.论楚辞题材当代流行歌曲艺术创新及文化价值[D].太原:中北大学,2022.
[101]侯彬彬.“九歌·山鬼”图像嬗变研究[D].兰州:西北师范大学,2022.
[102]尚晶娜.战国巫楚文化在插画设计中的表现:以《楚辞·九歌》的插画设计为例[D].上海:上海师范大学,2022.
[103]王妍.吴昌硕兰花书写对楚辞美学的接受[J].九江学院学报(社会科学版),2022,41(1):96—101.
[104]刘舜天.“楚辞”审美语境下的工笔花鸟画创作研究[D].沈阳:鲁迅美术学院,2022.
[105]冯俊.从误读到融合:英美《离骚》研究史[J].外国语言与文化,2022,6(3):41—53.
[106]何丹.国内四种《离骚》英译本中核心概念“灵”的英译对比分析[J].语言与翻译,2022(2):47—53.
[107]曾妍.识解理论视域下《离骚》英译本中的翻译转换研究[D].郑州:郑州大学,2022.
[108]李苑,吴晶晶.杨宪益《离骚》译本的译者行为批评分析[J].文化创新比较研究,2022,6(23):37—40.
[109]唐红芳,李霞.翻译美学视角下《楚辞》的卓振英译本研究[J].作家天地,2022(33):117—119.
[110]高宁.生态翻译学视角下伟利与卓振英《九歌》译本译策译法研究[D].荆州:长江大学,2022.
[111]徐思嘉,朱文翌.霍克斯《楚辞》英译本中“香草意象”翻译的美学体现[J].校园英语,2022(40):190—192.
[112]郑菁菁.探索典籍英译,坚守文化本根:以《楚辞·招魂》建筑文化词汇翻译为例[J].科学咨询,2022(19):30—32.
[113]吕斌华.汉语国际教育视野下《楚辞》的文化价值与对外传播[D].太原:山西大学,2022.
[114]陈楠,田传茂.《楚辞》中本草学术语的翻译方法研究[J].翻译与传播,2022(1):37—47.
[115]王心怡,徐仪舫.中国典籍中的植物术语英译策略研究:以《楚辞》及其译本为例[J].今古文创,2022(23):123—125.
[116]袁慧,刘文艳.生态诗学视阈下《楚辞》的植物术语英译探讨[J].散文百家(理论),2022(3):67—69.
[117]陈楠.生态翻译学视角下《楚辞》本草学术语英译研究[D].荆州:长江大学,2022.
[118]雍寒清.关于刘勰的“屈宋逸步,莫之能追”:《文心雕龙》屈宋并称“折衷”解义[J].九江学院学报(社会科学版),2022,41(2):74—80.
[119]于信,张洪兴.骈体源头万世典范:清人关于屈、宋辞赋在骈文史上地位和影响的评价[J].社会科学辑刊,2022(5):182—187.
[120]刘悦.宋玉《风赋》与贾谊《旱云赋》之比较[J].世界文学研究,2022,10(2):123—129.
[121]王翔.宋玉辞赋中的动物意象[J].辽东学院学报(社会科学版),2022,24(6):1—4.
[122]唐紫君.宋玉辞赋剑意象研究[J].天中学刊,2022,37(6):53—58.
[123]吴宝安,岳良琪.宋玉赋“温度”类词语及其运用艺术[J].湖北文理学院学报,2022,43(4):19—23.
[124]彭玉平,吴昊.论宋玉《高唐赋》与黄庭坚词学之关系[J].兰州大学学报(社会科学版),2022,50(5):130—139.
[125]朱熹.楚辞集注[M].黄灵庚,点校.上海:上海古籍出版社,2022.
[126]黄灵庚.离骚校诂[M].郑州:中州古籍出版社,1996.
[127]陈欣.清代楚辞学文献考释[M].北京:中华书局,2022.
[128]李文.新异之变近代楚辞学的现代性转型[M].南京:凤凰出版社,2022.
[129]张世磊.屈原辞文体研究[M].北京:中国社会科学出版社,2022.
[130]刘树胜.离骚臆解[M].芜湖:安徽师范大学出版社,2022.
[131]代生.楚辞与古代文明[M].北京:商务印书馆,2022.
[132]王孔庚.屈原、宋玉与宜城:原著赏析、历史考证、学术探讨[M].北京:中国社会出版社,2022.
[133]闻一多.楚辞校补[M].南昌:江西教育出版社,2022.
[134]姜亮夫.楚辞讲录[M].北京:北京出版社,2022.
[135]汤漳平.屈原传[M].武汉:长江文艺出版社,2022.
[136]楚辞[M].周建忠,译解.石家庄:河北教育出版社,2022.
[137]屈原颂歌:历代文人纪念屈原诗歌简注[M].杨桂华,主编.北京:团结出版社,2022.
[138]屈原诗选英译[M].孙大雨,译.上海:上海三联书店,2022.
(1)此处标点参考王志彬译注《文心雕龙》(中华书局,2012,第47页)。
基本信息:
DOI:10.16740/j.cnki.cn43-1240/c.2025.03.010
中图分类号:I207.22
引用信息:
[1]方铭,范丽君.2022年屈原及楚辞研究综述[J].云梦学刊,2025,46(03):1-12.DOI:10.16740/j.cnki.cn43-1240/c.2025.03.010.
基金信息:
国家社会科学基金重点项目“中国文学史书写体系的西化与化西问题研究”(19AZW015)